power quality

05:12 Oct 22, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Marketing - Energy / Power Generation
English term or phrase: power quality
Et spørreskjema:

Which of the following best describes your company’s relationship to power quality equipment.
We are a specifier of power quality equipment, such as an architect, consultant, contractors, etc.
Erling Dugan
United States
Local time: 02:37


Summary of answers provided
5strømforsyning
brigidm
4strømkvalitetsløsning
Per Bergvall
4strømkvalitetsutstyr
Svein Hartwig Djaerff
4strømkvalitet
Tor G Jensen
4strømkvalitetssystemer, strømkvalitetsprodukter
Egil Presttun


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
strømforsyning


Explanation:
"Eaton er en ledende leverandør av komplette strømforsyningsløsninger og tilgjengelighet på høyeste plan.". Check out the link - they deal in this type of equipment.


    Reference: http://www.powerware.com/Norge/Norge_Powerware.asp
brigidm
Norway
Local time: 10:37
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
strømkvalitetsløsning


Explanation:
Passer i sammenhengen "we are a specifier of..."


    Reference: http://www.powerware.com/Norge/UPS/NO_Blade_UPS.asp
Per Bergvall
Norway
Local time: 10:37
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
strømkvalitetsutstyr


Explanation:
Why not use the most common translation of equipment = utstyr instead of solution = løsning

Svein Hartwig Djaerff
United Kingdom
Local time: 09:37
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
strømkvalitet


Explanation:
De andre svarene tyder på at ingen tar som utgangspunkt at dette dreier seg om kvaliteten på strømmen, og ikke utstyret.

Som direkte svar på spørsmålet: 'Power quality'-utstyr er utstyr som forbedrer strømkvaliteten ved å fjerne spenningsfluktuasjoner (inklusive overspenning) og støy, samt i en viss tid å levere utstrøm (f.eks. til en eller flere datamaskiner) når det er brudd i innstrømmen. Utstyr for avbruddsfri strømforsyning (UPS) kan leveres i mange utgaver, med varierende grad av forbedring av strømkvaliteten.

Tor G Jensen
Local time: 10:37
Works in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
power quality equipment
strømkvalitetssystemer, strømkvalitetsprodukter


Explanation:
"power quality" kan oversettes til "strømkvalitet". I begge setningene forekommer uttrykket "power quality equipment", så det er vel egentlig nødvendig å finne et brukbart norsk begrep for det, og da foreslår jeg "strømkvalitetsprodukter" eller "strømkvalitetssystemer". I den siste setningen synes jeg "strømkvalitetssystemer" er best.

Begge ordene er i bruk på denne siden:
http://www.justmake.no/printerfriendly.php?articleid=1071&ku...



Egil Presttun
Norway
Local time: 10:37
Works in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search