05:40 Sep 29, 2005 |
English to Malay translations [Non-PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. / bekerjasama | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bekerjasama |
| ||
3 | 1) membuat kerja (itu/tersebut) bersama-sama; 2) bekerja bergotong-royong |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
1) membuat kerja (itu/tersebut) bersama-sama; 2) bekerja bergotong-royong Explanation: 1) 'membuat kerja (itu/tersebut) bersama-sama' = direct translation 2) 'bekerja bergotong-royong' = term used for working together in the sense of giving 'mutual help & cooperation' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bekerjasama Explanation: 'bekerjasama' is the exact translation of this and a concise version of may's 'membuat kerja bersama-sama'. this means 'co-operate' or working and supporting each other as you have defined it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.