07:20 Jul 26, 2017 |
English to Malay translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Cancer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shakirah Md Zain Local time: 20:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | semakin reda |
|
semakin reda Explanation: Dalam teks genre ini, saya kira "kian/semakin reda" boleh digunakan. Walaupun ada istilah perubatan khusus iaitu "remisi" Jelas dalam ingatan saya wajah beliau sewaktu dimaklumkan bahawa kansernya semakin reda/ dalam peringkat remisi. Example sentence(s):
Reference: http://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=remission&d=228972LIH... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|