quarter

Malay translation: USD 0.25 / 25 cent (dua puluh lima cent US)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:quarter
Malay translation:USD 0.25 / 25 cent (dua puluh lima cent US)
Entered by: yam2u

00:34 May 14, 2015
English to Malay translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / an expression
English term or phrase: quarter
Identifies penny, nickel, dime, and quarter by name when asked
Balasundaram Shanmugam
Malaysia
Local time: 01:52
USD 0.25 / 25 cent (dua puluh lima cent US)
Explanation:
These are the everyday names of US coins.

The translation for this whole sentence: Identifies penny, nickel, dime, and quarter by name when asked

is: Kenal pasti 1 cent, 5 cent, 10 cent, dan 25 cent apabila ditanya

I cannot remember for which sickness/emergency this part of the test of, but I this it is to check if someone still has control of some of his faculties in an emergency situation - the ability to recognize familiar things. The reason why US coin names are used is because the article is most likely American.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-05-14 03:07:42 GMT)
--------------------------------------------------

Kenal pasti 1 cent, 5 cent, 10 cent, dan 25 cent apabila ditanya or Kenal pasti dengan menamakan 1 cent, 5 cent, 10 cent, dan 25 cent apabila ditanya

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-05-14 03:10:37 GMT)
--------------------------------------------------

correction:

I cannot remember for which sickness/emergency this test is a part of, but I think it is to check if someone still has control of some of his faculties in an emergency situation - the ability to recognize familiar things. The reason why US coin names are used is because the article is most likely American.
Selected response from:

yam2u
United States
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1USD 0.25 / 25 cent (dua puluh lima cent US)
yam2u
4sukuan
Mohd Hamzah


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sukuan


Explanation:
Hi. Your question is quite general and the sentence provided is not very much fall under medical. Possibly in general term.
Therefore, I prefer "quarter" as "sukuan". Many fields as referred from Prpm use "sukuan" as Malay pair for "quarter".

Example sentence(s):
  • "lamb quarter" as "sukuan biri-biri"

    Reference: http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=quarter
    Reference: http://www.merriam-webster.com/medical/quarter
Mohd Hamzah
Malaysia
Local time: 01:52
Works in field
Native speaker of: Native in MalayMalay
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
USD 0.25 / 25 cent (dua puluh lima cent US)


Explanation:
These are the everyday names of US coins.

The translation for this whole sentence: Identifies penny, nickel, dime, and quarter by name when asked

is: Kenal pasti 1 cent, 5 cent, 10 cent, dan 25 cent apabila ditanya

I cannot remember for which sickness/emergency this part of the test of, but I this it is to check if someone still has control of some of his faculties in an emergency situation - the ability to recognize familiar things. The reason why US coin names are used is because the article is most likely American.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-05-14 03:07:42 GMT)
--------------------------------------------------

Kenal pasti 1 cent, 5 cent, 10 cent, dan 25 cent apabila ditanya or Kenal pasti dengan menamakan 1 cent, 5 cent, 10 cent, dan 25 cent apabila ditanya

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-05-14 03:10:37 GMT)
--------------------------------------------------

correction:

I cannot remember for which sickness/emergency this test is a part of, but I think it is to check if someone still has control of some of his faculties in an emergency situation - the ability to recognize familiar things. The reason why US coin names are used is because the article is most likely American.

yam2u
United States
Works in field
Native speaker of: Native in MalayMalay, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohd Hamzah: Now it is compatible, thanks Kak May for sharing.
1 hr
  -> not at all.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search