15:32 Feb 3, 2015 |
English to Malay translations [PRO] Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Muhammad Rushdi Ibrahim Malaysia Local time: 17:20 | ||||||
Grading comment
|
pemohon (tidak berhak ke atas hak cipta) dianggap telah melindungi semua Explanation: "the" before the "applicant" can be omitted or translated as "tersebut" depending on the context of the full sentence. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pemohon (tidak layak untuk mengambil hak cipta) dianggap telah membayar ganti rugi semua Explanation: clearer. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.