Certifying Authority

Malay translation: Penguatkuasa Pensijilan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Certifying Authority
Malay translation:Penguatkuasa Pensijilan
Entered by: azizazrina79

10:47 Feb 3, 2015
English to Malay translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
English term or phrase: Certifying Authority
The Certifying Authority shall issue an Occupation Certificate.

Lembaga Pengesahan or Badan Pengesahan?
azizazrina79
Malaysia
Local time: 20:16
Penguatkuasa Pensijilan
Explanation:

An alternative suggestion based on how I would translate it.
Selected response from:

yam2u
United States
Grading comment
Thank you. The translation is short and simple.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Badan Penguatkuasaan Pemerakuan
Nor Afizah
4Badan Pensijilan
Muhammad Rushdi Ibrahim
3Penguatkuasa Pensijilan
yam2u


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
certifying authority
Badan Pensijilan


Explanation:
Lembaga is more suitable if the source word is "board"


    Reference: http://prpm.dbp.gov.my/Search.aspx?k=lembaga
Muhammad Rushdi Ibrahim
Malaysia
Local time: 20:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in MalayMalay
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
certifying authority
Badan Penguatkuasaan Pemerakuan


Explanation:
Anything related to authority-penguatkuasaan


    https://books.google.com.my/books?id=laXvurUsuc8C&pg=PA77&lpg=PA77&dq=badan+pemerakuan&source=bl&ots=xkwgoddRM3&sig=oz0HUgSs8Wd2d9ylVZ1yQ5aa
Nor Afizah
Malaysia
Local time: 20:16
Works in field
Native speaker of: Malay
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
certifying authority
Penguatkuasa Pensijilan


Explanation:

An alternative suggestion based on how I would translate it.

yam2u
United States
Native speaker of: Native in MalayMalay, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thank you. The translation is short and simple.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search