GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:51 Apr 11, 2002 |
English to Malay translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / Automotive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yam2u United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 1) minyak enjin tambah 2) minyak pelincir tambah 3) minyak pelicin tambah |
|
1) minyak enjin tambah 2) minyak pelincir tambah 3) minyak pelicin tambah Explanation: ramona, as 'top-up' here is adjective derived from topping up action, which is to fill up a container to capacity, i pick 'tambah'. i guess you can also opt for 'tambahan' or 'penambah'. and far as i know, the oil used to top up will not be any special or different kind of oil to the engine (lubricating) oil that is being topped up. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.