09:32 May 17, 2016 |
English to Lithuanian translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Mode | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Gytis Tereikis Lithuania Local time: 21:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Švarkelis/(kostiumo) švarkas/striukė/liemenė |
| ||
4 | striukė / švarkas |
|
jacket Švarkelis/(kostiumo) švarkas/striukė/liemenė Explanation: Highly depends on the context, but all of the above are possible options. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
jacket striukė / švarkas Explanation: It can be either striukė or švarkas. Depends on actual piece of clothing. -------------------------------------------------- Note added at 16 min. (2016-05-17 09:48:42 GMT) -------------------------------------------------- If you want to translate category of clothing, I can see it is often used "striukės ir švarkai" for jackets, because it is difficult to find one word fitting all. But if you must choose, maybe "švarkas" could be more universal. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.