dangling participle

Lithuanian translation: „pakabintas“ dalyvis (pažodžiui), ne vietoje pavartotas pažyminys

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dangling participle
Lithuanian translation:„pakabintas“ dalyvis (pažodžiui), ne vietoje pavartotas pažyminys
Entered by: Rasa Didžiulienė

18:47 Feb 5, 2014
English to Lithuanian translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / grammar, languages, English
English term or phrase: dangling participle
Definition:

Dangling participle (grammar) - a participle intended to modify a noun but having the wrong grammatical relationship to it as for example having left in the sentence Having left Europe for good, Peter's future seemed bleak indeed. Also called: misplaced modifier

How to translate "dangling participle" in Lithuanian?
Rasa Didžiulienė
Lithuania
Local time: 19:56
„pakabintas“ dalyvis (pažodžiui), ne vietoje pavartotas pažyminys
Explanation:
.
Selected response from:

Leonardas
Local time: 19:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3„pakabintas“ dalyvis (pažodžiui), ne vietoje pavartotas pažyminys
Leonardas


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
„pakabintas“ dalyvis (pažodžiui), ne vietoje pavartotas pažyminys


Explanation:
.

Leonardas
Local time: 19:56
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search