consideration fee

12:42 Dec 19, 2018
English to Lithuanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: consideration fee
There is a statutory fee of £40.00 for each application.
This is a consideration fee and, as such, is non-refundable.
Ramunas Kontrimas
Lithuania
Local time: 04:33


Summary of answers provided
4Avansas
Arnoldas Zdanevicius
4fiksuotas paraiškos teikimo mokestis
Rita Vaicekonyte


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Avansas


Explanation:
a fee charged in advance to retain the services of someone

Example sentence(s):
  • Mes turėjome sumokėti avansą, nesitikėdami, kad jeigu persigalvosime - mums pinigų negrąžins.

    Reference: http://www.memidex.com/consideration+fee
Arnoldas Zdanevicius
Lithuania
Local time: 04:33
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fiksuotas paraiškos teikimo mokestis


Explanation:
Šiaip consideration fee yra retainer fee atitikmuo, bet jūsų atveju, manau, geriau versti pagal kontekstą, t.y. kaip fiksuotas paraiškos teikimo mokestis ar pan.

Rita Vaicekonyte
Lithuania
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search