Nov 19, 2019 18:56
4 yrs ago
1 viewer *
English term
fake news
GBK
English to Lithuanian
Social Sciences
Journalism
Definition from
Oxford:
n. News that conveys or incorporates false, fabricated, or deliberately misleading information, or that is characterized as or accused of doing so.
Example sentences:
Pupils will be taught how to spot fake news (Times)
Yellow Journalism: The “Fake News” of the 19th Century (The Public Domain Review)
Fake News Can Give Us False Memories, Study Finds (RollingStone)
Proposed translations
(Lithuanian)
5 +1 | melaginga naujiena (žinia) | Ona Stankevičiūtė |
Change log
Nov 19, 2019 18:31: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Nov 19, 2019 18:56: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Nov 22, 2019 19:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Nov 30, 2019 09:54:
Dec 20, 2019 07:54:
Jan 19, 2020 06:54:
Proposed translations
+1
2 days 20 hrs
melaginga naujiena (žinia)
VLKK siūlo vartoti junginius „melaginga naujiena (žinia)“, „suklastota naujiena (žinia)“ (žr. rekomendacinį Svetimžodžių atitikmenų sąrašą, patvirtintą 2018 m. spalio 4 d. protokoliniu nutarimu Nr. PN-14). Terminų bazėje IATE teikiamas junginys „melagingos naujienos“.
Dar pavartojama „melagiena“ (šnekamosios kalbos, laisvųjų stilių variantas).
Dar pavartojama „melagiena“ (šnekamosios kalbos, laisvųjų stilių variantas).
Definition from
State Language Inspection website:
Sąmoningai suklastota žinia, siekiant suklaidinti skaitytojus ar klausytojus.
Example sentences:
Su melagingomis naujienomis kovosiantys jau pasiskelbė ir „Google“ bei „Facebook“. Pastangas deda ir Lietuvos žiniasklaidos priemonės. Regis, vis geriau imama suprasti, kaip svarbu ir, deja, nelengva yra apsaugoti viešąją erdvę nuo nepatikrintos ar sąmoningai klaidinančios informacijos. (PR agency INK)
Something went wrong...