GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:24 Apr 19, 2010 |
English to Lithuanian translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leonardas Local time: 23:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | registro teismas |
| ||
3 | archyvinio fondo teismas |
|
registro teismas Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
archyvinio fondo teismas Explanation: a court which has a permanent record of its proceedings maintained. -------------------------------------------------- Note added at 21 val. (2010-04-20 09:39:48 GMT) -------------------------------------------------- tarp kitko toks klausimas buvo anglų-prancūzų poroje: http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/law:_contracts/7... Reference: http://www.yourdictionary.com/court-of-record |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.