framework

Latvian translation: pamatprincipi/pamatshēma

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:framework
Latvian translation:pamatprincipi/pamatshēma
Entered by: Inese Poga-Smith

14:05 Sep 1, 2008
English to Latvian translations [PRO]
Science - Science (general)
English term or phrase: framework
Bell provides a succinct framework for judging
effective team functioning.
piigurz
Local time: 10:20
pamatprincipi/pamatshēma
Explanation:
Ņemot vērā oriģinālo tekstu:

"Bell (1992) emphasises that teams need to be managed and developed if they are to function effectively. Both Bell (1992) and Adair (1986) highlight the significance of effective team communication that addresses contentious issues – the context in which learning that impacts on problem-solving must occur. Bell provides a succinct framework for judging effective team functioning and suggests that an effective working team will have shared perceptions, a common purpose, agreed procedures, commitment, co-operation and capability to resolve disagreements openly by discussion."

un Bella ieguldījumu pshiholoģiskā novērtējuma aspektu/principu izstrādē, es sliecos ieteikt (tā kā "frame" saliktenī ļoti bieži tulko kā "pamat...." (TTC termini, u. c.)

pamatprincipi/pamatshēma,
varbūt var pat izmantot "pamatindikatori"

Tad kopumā:

Bells sniedz īsu un kodolīgu pamatshēmu (pamatprincipus) efektīvai grupas darbības izvērtēšanai
vai
Bells sniedz konstruktīvu pamatshēmu efektīvai grupas darbības izvērtēšanai
Selected response from:

Inese Poga-Smith
Canada
Local time: 03:20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pamatprincipi/pamatshēma
Inese Poga-Smith
3 +1Bell sniedz kodolīgu rādītāju kopu grupas darbības efektivitātes vērtēšanai.
Freimanis


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Bell sniedz kodolīgu rādītāju kopu grupas darbības efektivitātes vērtēšanai.


Explanation:
Bell sniedz kodolīgu rādītāju kopu grupas darbības efektivitātes vērtēšanai.

Freimanis
Local time: 10:20
Works in field
Native speaker of: Latvian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ieva Englund
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pamatprincipi/pamatshēma


Explanation:
Ņemot vērā oriģinālo tekstu:

"Bell (1992) emphasises that teams need to be managed and developed if they are to function effectively. Both Bell (1992) and Adair (1986) highlight the significance of effective team communication that addresses contentious issues – the context in which learning that impacts on problem-solving must occur. Bell provides a succinct framework for judging effective team functioning and suggests that an effective working team will have shared perceptions, a common purpose, agreed procedures, commitment, co-operation and capability to resolve disagreements openly by discussion."

un Bella ieguldījumu pshiholoģiskā novērtējuma aspektu/principu izstrādē, es sliecos ieteikt (tā kā "frame" saliktenī ļoti bieži tulko kā "pamat...." (TTC termini, u. c.)

pamatprincipi/pamatshēma,
varbūt var pat izmantot "pamatindikatori"

Tad kopumā:

Bells sniedz īsu un kodolīgu pamatshēmu (pamatprincipus) efektīvai grupas darbības izvērtēšanai
vai
Bells sniedz konstruktīvu pamatshēmu efektīvai grupas darbības izvērtēšanai



    Reference: http://72.14.205.104/search?q=cache:_ymmGskN2XYJ:www.psy.lv/...
    Reference: http://web2.izm.gov.lv/print/default.aspx?tabID=8&lang=1&id=...
Inese Poga-Smith
Canada
Local time: 03:20
Works in field
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ievastro
11 hrs
  -> Paldies!

agree  mjbjosh: pamatprincipi
4 days
  -> Paldies!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search