Health and safety policy

Latvian translation: darba aizsardzības un drošības tehnikas noteikumi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Health and safety policy
Latvian translation:darba aizsardzības un drošības tehnikas noteikumi
Entered by: Janis Veveris (Mr.)

12:16 Mar 2, 2006
English to Latvian translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
English term or phrase: Health and safety policy
The health and safety policy of Fold Hill Foods ltd.
The Directors of Fold Hill Foods Ltd, are committed to providing and maintaining safe and healthy working conditions for all our employees and agency staff working on our behalf. This commitment extends to ensuring the health, safety and welfare of other people affected by the work we carry out, such as our customers and members of the public
Doroteja
Latvia
Local time: 10:13
darba aizsardzības un drošības tehnikas noteikumi
Explanation:
Pamattekstā var arī lakoniskāk, piem., 'darba drošības noteikumi' u. tml.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-03-02 18:26:33 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. Jāteic, darba ņēmējiem saistošu normatīvu dokumentu (šajā gadījumā -- darba drošības noteikumus) dēvēt par koncepciju vai politiku būtu visnotaļ pikanti, jo īpaši no UK (un arī jebkuras citas valsts) darba tiesību viedokļa. ;)

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-03-03 12:01:13 GMT)
--------------------------------------------------

P.P.S. Par to, kas ir darba aizsardzība/drošība (resp., mīklainais EN H&S bubulis), var palasīties http://www.likumi.lv/doc.php?id=26020

Un vēl -- varbūt pamēģināsim vairāk cienīt sevi un citus un vismaz publiski nekāpt uz dažādiem valodiskiem grābekļiem, iesakot pirmo latviskojumu, kas iešāvies prātā, ij nepapūloties iedziļināties jēgā un kontekstā, par korektas terminoloģijas lietojumu nemaz nerunājot.

HTH, MTIA ;)
Selected response from:

Janis Veveris (Mr.)
Local time: 10:13
Grading comment
Liels paldies visiem!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2darba aizsardzības un drošības tehnikas noteikumi
Janis Veveris (Mr.)
4 +1Veselības un drosības koncepcija
Ines Burrell
3darba droshiibas un veseliibas politika
Imants Plume


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
health and safety policy
Veselības un drosības koncepcija


Explanation:
Veselības un drosības koncepcija
Kau gan vispār jau tagad sāk lietot arī politiku (internetā ir pietiekami daudz piemēru), tādēļ kā otro variantu piedāvāju vienkārši:
Veselības un drosības politika

Ines Burrell
United Kingdom
Local time: 08:13
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Austra Muizniece
55 mins
  -> Paldies!

disagree  Janis Veveris (Mr.): Bez komentāriem... Jo, raugi, jaunrade ir laba lieta, ja vien nav pašmēŗķīga :)
1 hr

agree  Inese Poga-Smith: Tie nav noteikumi, tie ir darbības pamatprincipi, koncepcija.
1 hr
  -> Paldies!

neutral  Freimanis: Pameegjiniet straadniekiem ieskaidrot, ka vizinaaties uz dakshaam nav labi, jo tas neatbilst koncepcijai un politikai. Nevajag pakljauities anglju valodas invaazijai. Pietiek jau ar EU karikjeto valodu.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
health and safety policy
darba droshiibas un veseliibas politika


Explanation:
izejot no logikas un max. tuvu originalam


    Reference: http://www.vdi.lv/publikac/publikac/rezolucija_LV.pdf
Imants Plume
Latvia
Local time: 10:13
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
health and safety policy
darba aizsardzības un drošības tehnikas noteikumi


Explanation:
Pamattekstā var arī lakoniskāk, piem., 'darba drošības noteikumi' u. tml.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2006-03-02 18:26:33 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. Jāteic, darba ņēmējiem saistošu normatīvu dokumentu (šajā gadījumā -- darba drošības noteikumus) dēvēt par koncepciju vai politiku būtu visnotaļ pikanti, jo īpaši no UK (un arī jebkuras citas valsts) darba tiesību viedokļa. ;)

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2006-03-03 12:01:13 GMT)
--------------------------------------------------

P.P.S. Par to, kas ir darba aizsardzība/drošība (resp., mīklainais EN H&S bubulis), var palasīties http://www.likumi.lv/doc.php?id=26020

Un vēl -- varbūt pamēģināsim vairāk cienīt sevi un citus un vismaz publiski nekāpt uz dažādiem valodiskiem grābekļiem, iesakot pirmo latviskojumu, kas iešāvies prātā, ij nepapūloties iedziļināties jēgā un kontekstā, par korektas terminoloģijas lietojumu nemaz nerunājot.

HTH, MTIA ;)


Janis Veveris (Mr.)
Local time: 10:13
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Liels paldies visiem!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Freimanis: tieshi taa arii ir - konkreeta lieta "noteikumi".
1 hr

agree  Balttext: piekriitu, ja nu vienigi vajadzetu ieviest to "veselibu" tomeer ari tulkojumaa
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search