GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:57 Apr 20, 2012 |
English to Latvian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnese Ruska United Kingdom Local time: 00:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kabelis ar spraudni |
| ||
4 | Pagarinošā <b>kontaktdakšas (savienojuma) pāreja</b> uz kontaktligzdas savienojumu |
| ||
4 | kontaktdakša |
|
kabelis ar spraudni Explanation: "female" tad būtu barošanas ligzda, kur to spraudni bāž |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pagarinošā <b>kontaktdakšas (savienojuma) pāreja</b> uz kontaktligzdas savienojumu Explanation: male/female man šķiet nejēdzīgi tulkot uz "vīrišķais" un "sievišķais", kā iesaka termini.lza.lv, tāpēc lietoju kontaktdakšas un kontaktligzdas tipa savienojumus. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kontaktdakša Explanation: Ja skatās no oficiālā viedokļa, LZA ir vienīgais oficiāli apstiprināto terminu avots, tāpēc, ja ir jāpierāda sava taisnība, tad atsauce uz LZA ir kā "siena". Manuprāt, "male cable lead" un "male connector" ir viens un tas pats. Tad ieteiktais termins būtu saskaņā ar LZA "vīrišķais savienotājs" - tā nu sanāk. Arī Eiropas Savienības dokumentācija tiek lietots vīrišķais savienotājs (skat. vietnes saitē). Taču parasti visur tiek lietots termins "kontaktdakša", kurša arī ir sastopams LZA, tāpēc nav nepareizs. Tas arī skan ausij tīkamāk. Es parasti izmantoju terminu "kontaktdakša", bet klāt gan nekas nav jāpievieno, tas visos nopietnajos avotos tiek lietots tikai šādi. Piemēru var skatīt tajā pašā vietnes saitē. Reference: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:... Reference: http://termini.lza.lv/term.php?term=divzaru%20spraudnis&list... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.