08:10 Feb 10, 2011 |
English to Latvian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers (general) / 3D REŽĪMS | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jānis Greivuls Latvia Local time: 12:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | skat. atbildi |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
side-by-side (lr/lrq), above-below (ab/abq) skat. atbildi Explanation: Te par tiem formātiem ir paskaidrots: http://www.tru3d.com/technology/3D_Media_Formats_Software.ph... Šķiet, galvenais klupšanas akmens jautātājam ir burtiņš Q, kas, kā redzams saitē, nozīmē "squashed" jeb saspiests. lr nozīmē left-right. Tāpēc manis piedāvātais tulkojumu variants ir blakus/līdzās (pa kreisi-pa labi/pa kreisi pa labi saspiests) un virs/zem jeb uz augšu/uz leju (uz augšu-uz leju/uz augšu-uz leju saspiests. Iespējams, lr/lrq un ab/abq der atstāt, kā ir, ja tiem klāt nāk paskaidrojums. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.