GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:08 Jul 16, 2013 |
English to Latin translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joseph Brazauskas United States Local time: 19:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Omnibus de omnibus gratias ago. Tuis cum mentibus vivite. |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
i thank everyone for everything. live with your own minds. Omnibus de omnibus gratias ago. Tuis cum mentibus vivite. Explanation: I place 'tuis' first in the second sentence to emphasise 'your (own)' and place the imperative last in imitation of the style of archaic Roman epitaphs. As an inscription it should, as you probably know, be written wholly in capitals, without punctuation, and with V for both consonantal and vocalic U. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.