GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:02 Mar 5, 2009 |
English to Latin translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luis Antonio de Larrauri Local time: 16:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | See suggestions |
| ||
2 +1 | post tenebras lux |
|
there\'s a light at the end of the tunnel. post tenebras lux Explanation: I don't actually think this is quite what you want! I thought of it and then discovered it was the Calvinist motto. I tried adapting it using words like 'specus' or 'canalis' but haven't yet come up with a good match for 'tunnel'. Does your phrase need to be a quotation from somewhere or can it just be something 'made up'? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
there's a light at the end of the tunnel. See suggestions Explanation: I have searched for phrases related with hope: Qui satis expectat prospera cunta videt Liceat sperare timenti (Lucanus, Phar. 2, 15) Omnia homini dum vivit speranda sunt (Sen. Ep. 70, 6) Spe gaudentes in tribulatione patientes (St. Paul, Rom. 12,12) In secundis time, in adversis spera Nevertheless, I think a literal translation would be understood: Caniculi fine lucem reperies Caniculi fine lux est Caniculi extremo lucem videbis -------------------------------------------------- Note added at 1 day8 hrs (2009-03-06 08:28:53 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Your are welcome, Joseph :) Of course, it is cuncta. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.