03:20 Aug 8, 2014 |
English to Japanese translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lincoln Hui Hong Kong Local time: 18:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ニートの社会復帰 |
| ||
3 +1 | ニートの社会参加 |
| ||
4 | 社会参加促進 社会参加の促進 |
|
activation of neets ニートの社会参加 Explanation: 確かに仰るように、「活性化」ではおかしいですよね。活性化というとどからかというと人より物に対して使う言葉なので。あえてニートの社会参加を提案します。社会参加の方が自然なような気がしますし、ネットでもかなりヒットがあります。 http://ja.wikipedia.org/wiki/社会参加 http://kitekiteneet.com/20140304_001 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q104... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
activation of neets ニートの社会復帰 Explanation: "Activation"とは、無職から就職に勧めることであり、「社会参加」とは多少違っている気がします。( Japan’s Emerging Youth Policy: Getting Young Adults Back to Work) ニートが就職する場合は、たいてい「社会復帰」と言われます。 Reference: http://www.tuukkatoivonen.org/about/ Reference: http://thirtiesneet.shin-gen.jp/ |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|