GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:48 Oct 11, 2005 |
English to Japanese translations [PRO] Science - Science (general) / Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: yumom Local time: 19:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ポリアミノプロピルビグアニド |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ポリアミノプロピルビグアニド Explanation: "bi"は「2つの」を意味する接頭辞で、「ビ」と表記しますが、英語圏の人は「バイ」と発音します。つまり、グアニジンが2つプロプル基にくっついていることを意味します。その他、「2つの」を浮キ接頭辞として、ギリシャ語の"di-(ジ)"があります。化合物の命名法などの本をご覧になると良いと思います。この化合物は防腐剤成分のようですね。 Reference: http://www.maleave.co.jp/import/kaisyu.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.