20:18 Jun 8, 2010 |
|
English to Japanese translations [Non-PRO] Names (personal, company) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | ただ名前を入力します |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
wokeki heleluhe ただ名前を入力します Explanation: Wokeki Heleluhe was witness to the signature of the Official Protest to the Treaty of Annexation of Hawaii by the USA presented by Liliu`okalani in Washington D.C. on June 17, 1897. Reference: http://www.beaglebay.com/HI/protest.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: FYI Reference information: http://lanimagine.com/dictionary1.html -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2010-06-08 22:43:55 GMT) -------------------------------------------------- http://www.hawaiiantowns.com/languages/names/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.