GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:36 Apr 14, 2014 |
English to Japanese translations [PRO] Science - Mining & Minerals / Gems / drilling | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Naoki Watanabe United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | 一時掘削用ボーリングを計画 |
| ||
3 | 一次採掘実施を提案 |
| ||
3 | (5 target areasにおける)第一次試錐/第一次試錐作業が提案された |
|
一時掘削用ボーリングを計画 Explanation: http://www.globalccsinstitute.com/institute/news/石油増進回収、将来重要... の4行目。 地中に穴をあけることをボーリングと言います。 http://ja.wikipedia.org/wiki/ボーリング |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
一次採掘実施を提案 Explanation: 一次採掘とは、従来の掘削法のことを意味します。 Reference: http://www.globalccsinstitute.com/institute/news/%E7%9F%B3%E... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(5 target areasにおける)第一次試錐/第一次試錐作業が提案された Explanation: 各種英和辞書にも、drilling 試錐という語義が示されています。 -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2014-04-15 01:43:12 GMT) -------------------------------------------------- 訂正 → 提案されている Reference: http://www.sojitz.com/jp/news/docs/120307_j.pdf |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.