12:40 Mar 24, 2021 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mitsuyoshi Takeyama Thailand Local time: 22:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 裏目に出た |
|
裏目に出た Explanation: 要するに、ベンチマーク比で金融株をオーバーウェイトにした配分が裏目に出たということです。 Detracted は、 パフォーマンスに悪影響を及ぼした、という意味です。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.