conjugated hydrophobic tails

Japanese translation: 共役疎水性の尾部(を持つ分子)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:conjugated hydrophobic tails
Japanese translation:共役疎水性の尾部(を持つ分子)
Entered by: Cary Strunk

22:16 Dec 9, 2012
English to Japanese translations [PRO]
Law/Patents - Chemistry; Chem Sci/Eng / Pharmaceutical
English term or phrase: conjugated hydrophobic tails
The idea was that either hydrophobic molecules or molecule with conjugated hydrophobic tails would be released from a CD substrate based solely on association/dissociation kinetics, which is an entirely new paradigm in drug delivery, different from traditional mechanisms such as diffusion, polymer degradation, or external stimulus.

The above sentence is where the term appears.

Any help greatly appreciated.

You may answer in English or in Japanese.

Thank you.
Cary Strunk
Japan
共役疎水性の尾部(を持つ分子)
Explanation:
Not sure about this one, but thought it might still help.
Selected response from:

MariyaN (X)
United States
Grading comment
Many thanks!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3共役疎水性の尾部(を持つ分子)
MariyaN (X)
3共役化疎水性尾部
Gregory Rhame


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
共役疎水性の尾部(を持つ分子)


Explanation:
Not sure about this one, but thought it might still help.

MariyaN (X)
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Many thanks!!!
Notes to answerer
Asker: Could not have done it without you!!!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
共役化疎水性尾部


Explanation:
"疎水性尾部" and "疎水性共役" exist, but I maybe not "疎水性共役尾部"
so perhaps "共役化疎水性尾部" is valid?



    Reference: http://jglobal.jst.go.jp/public/20090422/200902201912269920
    Reference: http://jglobal.jst.go.jp/public/20090422/200902184544539359
Gregory Rhame
Japan
Local time: 17:29
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search