downey feather

Italian translation: Piuma d'oca

13:29 Mar 7, 2020
English to Italian translations [PRO]
Zoology
English term or phrase: downey feather
Non ho contesto. Si tratta del disegno di una piuma utilizzabile per un tatuaggio.
Gaia Sibilla
Italy
Local time: 11:10
Italian translation:Piuma d'oca
Explanation:
Ciao!
Visto che non la devi usare in contesto tecnico, ti suggerirei di scrivere "piuma d'oca". L'importante è che l'utente capisca cosa va a tatuarsi e che si crei la giusta immagine in testa.
In realtà si tratta del piumino, ovvero quelle piume prodotte dalle mamme per tenere caldo i cuccioli ma "piuma di piumino" non vuol dire nulla e "piumino" fa venire in mente le coperte.

Puoi anche pensare a "piuma folta" o "piuma soffice".
Selected response from:

Elena Volpato
Germany
Local time: 11:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2piuma
Vittorio Ferretti
3 +1Piuma d'oca
Elena Volpato


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Piuma d'oca


Explanation:
Ciao!
Visto che non la devi usare in contesto tecnico, ti suggerirei di scrivere "piuma d'oca". L'importante è che l'utente capisca cosa va a tatuarsi e che si crei la giusta immagine in testa.
In realtà si tratta del piumino, ovvero quelle piume prodotte dalle mamme per tenere caldo i cuccioli ma "piuma di piumino" non vuol dire nulla e "piumino" fa venire in mente le coperte.

Puoi anche pensare a "piuma folta" o "piuma soffice".

Elena Volpato
Germany
Local time: 11:10
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Carroll Richer LaFlèche: anche piumino
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
piuma


Explanation:
una penna molle

Vittorio Ferretti
Local time: 11:10
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  langnet: "piumino"
11 hrs

agree  Mary Carroll Richer LaFlèche
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search