GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:34 Feb 25, 2020 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 11:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | clausola aggiuntiva fuori sequenza/intervallo |
|
clausola aggiuntiva fuori sequenza/intervallo Explanation: Confermo. Ecco una spiegazione in inglese: https://help.sap.com/viewer/a3b55452949f485f9c6b9f1e4065a004... "An out-of-sequence (OOS) endorsement is an endorsement that has an Effective Transaction Date prior to the Effective Transaction Date of another in-force transaction on the same policy. For example, suppose that you issue a policy and add an endorsement that has an effective date of 7/1/2011. If you add another endorsement that has an effective date of 4/1/2011, the transaction is out-of-sequence" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.