stress relief joint

Italian translation: giunti/discontinuità di detensionamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stress relief joint
Italian translation:giunti/discontinuità di detensionamento
Entered by: Camillaeo

13:54 Apr 3, 2012
English to Italian translations [PRO]
Science - Geology / general
English term or phrase: stress relief joint
“The crack running behind this rock is likely a stress relief joint. When the gorge was carved thousands of years ago, natural pressure in the rock walls pushed outward towards the river. This expansion opened up joints or cracks deep in the rock that run parallel to the gorge walls. When erosion exposes these cracks, catastrophic rock falls can occur. The company has a plan to prevent this section of cliff from crashing down.”

ho trovato questo link, ma non mi é chiaro lo stesso.
http://www.tsib.org/pdf/technical/60-155_Stress_Relief_Joint...
grazie.
Camillaeo
Local time: 13:54
giunti/discontinuità di detensionamento
Explanation:
vedi il documento nel link, a pag. 528: quando un blocco roccioso non è più confinato su tutti i lati, tende a "fessurarsi" lungo queste superfici
Selected response from:

Paola Battagliarini
Italy
Local time: 13:54
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4giunti/discontinuità di detensionamento
Paola Battagliarini


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
giunti/discontinuità di detensionamento


Explanation:
vedi il documento nel link, a pag. 528: quando un blocco roccioso non è più confinato su tutti i lati, tende a "fessurarsi" lungo queste superfici


    Reference: http://sgi2.isprambiente.it/sinkhole/Articoli/Articolo41.pdf
Paola Battagliarini
Italy
Local time: 13:54
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marco C
12 hrs
  -> Grazie Marco

agree  Sara Negro
1 day 4 hrs
  -> Grazie Sara

agree  enrico paoletti
1 day 5 hrs
  -> Grazie Enrico

agree  tradu-grace
1 day 10 hrs
  -> Grazie Tradugrace
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search