16:28 Apr 21, 2021 |
English to Italian translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elena Feriani Italy Local time: 20:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +7 | ne parlerebbero per settimane |
| ||
3 -1 | Non starò ad ascoltare/Non ascolterò. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
i won't hear the end of it Non starò ad ascoltare/Non ascolterò. Explanation: La interpreto così, inteso come “non ci baderò” |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i won't hear the end of it ne parlerebbero per settimane Explanation: non ditelo ai miei colleghi perché non smetterebbero più di parlarne, me lo rinfaccerebbero per settimane, non mi daranno più pace... qualcosa del genere la prenderebbero in giro insomma |
| ||
Notes to answerer
| |||