Far

Italian translation: di molto (antecedente)

14:26 Jun 13, 2013
English to Italian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Archaeology
English term or phrase: Far
The event cannot be far removed in time from the Dipylon vase, since Hesiod was present and on that occasion won a tripod in a poetical contest
Laura Berti
Italy
Local time: 09:24
Italian translation:di molto (antecedente)
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-06-13 14:35:48 GMT)
--------------------------------------------------

non può essere antecedente di molto al vaso ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-06-13 14:36:32 GMT)
--------------------------------------------------

o di molto antecedente al vaso ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-06-13 14:37:38 GMT)
--------------------------------------------------

o di molto posteriore, bisogna vedere cosa viene prima e cosa viene dopo

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2013-06-14 09:53:00 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla...
Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 3 days18 hrs (2013-06-17 09:02:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!
Selected response from:

cynthiatesser
Italy
Local time: 09:24
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6di molto (antecedente)
cynthiatesser
3 +2molto
Piera Biffardi
4spostato lontano nel tempo da...
iacoponinni


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
far
molto


Explanation:
dove "removed" ha il senso figurato di "lontano"/"distante" (nel tempo)

Piera Biffardi
Italy
Local time: 09:24
Meets criteria
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Tortorici
5 mins
  -> grazie Giovanni

agree  Elisa Farina
9 mins
  -> grazie Elisa
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
far
spostato lontano nel tempo da...


Explanation:
probabilmente si tratta di una datazione che deve essere cambiata.
oppure puoi tradurre con "posto lontano nel tempo".

iacoponinni
Italy
Local time: 09:24
Meets criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
far
di molto (antecedente)


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-06-13 14:35:48 GMT)
--------------------------------------------------

non può essere antecedente di molto al vaso ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2013-06-13 14:36:32 GMT)
--------------------------------------------------

o di molto antecedente al vaso ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2013-06-13 14:37:38 GMT)
--------------------------------------------------

o di molto posteriore, bisogna vedere cosa viene prima e cosa viene dopo

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2013-06-14 09:53:00 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla...
Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 3 days18 hrs (2013-06-17 09:02:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie!

cynthiatesser
Italy
Local time: 09:24
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Italian
Grading comment
Grazie mille!
Notes to answerer
Asker: Grazie! è la soluzione più appropriata :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tiziana Amara
2 mins
  -> Grazie!

agree  Elisa Farina
4 mins
  -> Grazie!

agree  silviacasilli
19 mins
  -> Grazie!

agree  Chiara-Firenze
1 hr
  -> Grazie!

agree  AdamiAkaPataflo: yep :-)
8 hrs
  -> Grazie!

agree  Arabella Fiona Palladino
23 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search