GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:11 Aug 29, 2010 |
English to Indonesian translations [Non-PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / transportation services | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ErichEko ⟹⭐ Indonesia Local time: 19:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aneka kerikil dalam jumlah besar |
| ||
3 | material dalam jumlah besar |
| ||
2 | curah aneka barang |
|
curah aneka barang Explanation: Berikut tafsiran saya. Makna aggregate saya rasa adalah aneka barang, bukan barang sejenis. Jadi, dalam satu pengiriman, berbagai barang disatukan. bulk bermakna secara umum sebagai jumlah besar atau curah. Nah, aneka barang itu disatukan menjadi besar, semisal satu peti kemas atau satu truk. Contohnya: perabot rumah. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
aneka kerikil dalam jumlah besar Explanation: Kurang lebih begitu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
material dalam jumlah besar Explanation: menurut saya, aggregate disini berarti material bahan membuat jalan atau bangunan (pasir, kerikil), seperti dalam referensi saya. dan bulk berarti dalam jumlah yang besar. Reference: http://www.bcrock.com/aggregates/whataggregatesare.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.