grist for this or that mill.

Indonesian translation: bahan untuk dimanfaatkan

13:57 Mar 10, 2015
English to Indonesian translations [PRO]
Philosophy
English term or phrase: grist for this or that mill.
They see literature as something to dissect, something in which there are things to point out, something that confirms or overturns theories, grist for this or that mill.
Yusuf Akhmadi
Indonesia
Local time: 15:57
Indonesian translation:bahan untuk dimanfaatkan
Explanation:
Frasa grist for this or that mill dalam konteks ini, IMHO, adalah suatu ungkapan yang menggambarkan sikap segolongan pembaca karya sastra yang lebih mementingkan content daripada form, biasanya mereka adalah mahasiswa sastra atau akademisi yang menganalisa karya sastra seperti layaknya dokter menghadapi pasien yang akan dibedah, jadi hanya memanfaatkannya untuk memuaskan keinginan mendeskripsikan content.
Selected response from:

Achmad Fuad Lubis
Indonesia
Local time: 15:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2bahan untuk dimanfaatkan
Achmad Fuad Lubis
4menggiling untuk pabrik ini atau pabrik itu
Tony Bennjamin
4bahan mentah untuk/siap diolah
fird_77


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
menggiling untuk pabrik ini atau pabrik itu


Explanation:
-

Tony Bennjamin
Indonesia
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ErichEko ⟹⭐: Di sini IMHO dalam makna kiasan: grist atau jagung giling menjadi gagasan atau ide, sementara mill atau kilang menjadi otak / proses berpikir.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bahan untuk dimanfaatkan


Explanation:
Frasa grist for this or that mill dalam konteks ini, IMHO, adalah suatu ungkapan yang menggambarkan sikap segolongan pembaca karya sastra yang lebih mementingkan content daripada form, biasanya mereka adalah mahasiswa sastra atau akademisi yang menganalisa karya sastra seperti layaknya dokter menghadapi pasien yang akan dibedah, jadi hanya memanfaatkannya untuk memuaskan keinginan mendeskripsikan content.


    Reference: http://dictionary.reference.com/browse/grist+for+the+mill
Achmad Fuad Lubis
Indonesia
Local time: 15:57
Native speaker of: Indonesian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ErichEko ⟹⭐: Atau juga bahan yang [bisa] bermanfaat.
13 mins

agree  Ikram Mahyuddin
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bahan mentah untuk/siap diolah


Explanation:
Variasi terjemahan.

fird_77
Indonesia
Local time: 15:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in JavaneseJavanese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search