ill-advised

Indonesian translation: gegabah

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ill-advised
Indonesian translation:gegabah
Entered by: Kaharuddin

13:39 Feb 12, 2010
English to Indonesian translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: ill-advised
___________
Kaharuddin
Indonesia
Local time: 08:47
gegabah
Explanation:
saya memakai referensi yang sama dengan Pak Wi dan MAs Tarto, tapi memadankan secara lebih sederhana. Gegabah saja. Bisa nasehat yang gegabah, bisa tindakan yang gegabah, tergantung konteksnya
Selected response from:

Rahmad Ibrahim
Indonesia
Local time: 07:47
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2gegabah
Rahmad Ibrahim
5tidak bijak
Wiyanto Suroso
3 +1tanpa pertimbangan matang
Sutarto
3keliru
Ikram Mahyuddin


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tanpa pertimbangan matang


Explanation:
WordNet 2.0
--------------------------------------------------------------------------------
Adjective
without careful prior deliberation or counsel; "ill-advised efforts"; "it would be ill-advised to accept the offer"; "took the unadvised measure of going public with the accusations"; "ill-advised efforts"

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-02-12 13:54:36 GMT)
--------------------------------------------------

Kamus Mas Ndon (Babylon) memadankan dengan 'keliru', mungkin bisa dipakai, Mas. Tergantung konteksnya :-).

Sutarto
Indonesia
Local time: 07:47
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arfan Achyar
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
tidak bijak


Explanation:
ill-advised: tidak bijak, tidak berhati-hati, tidak layak

Wiyanto Suroso
Indonesia
Local time: 07:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 81
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
gegabah


Explanation:
saya memakai referensi yang sama dengan Pak Wi dan MAs Tarto, tapi memadankan secara lebih sederhana. Gegabah saja. Bisa nasehat yang gegabah, bisa tindakan yang gegabah, tergantung konteksnya

Rahmad Ibrahim
Indonesia
Local time: 07:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: saya


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ErichEko ⟹⭐
7 hrs
  -> terima kasih banyak pak Erich

agree  Hadiyono Jaqin
3 days 16 hrs
  -> terima kasih pak
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
keliru


Explanation:
menurut salah satu kamus di internet, tapi tentu bergantung pada konteksnya

Ikram Mahyuddin
Indonesia
Local time: 07:47
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search