22:22 Oct 30, 2013 |
English to Hungarian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | kötött, lezáró/távtartó szegély |
| ||
4 | Kötött alátét |
| ||
1 | távtartó szövet |
|
kötött, lezáró/távtartó szegély Explanation: attól függően, hogy hová teszik ... szélére, akkor lezáró. Sztem elég, ha kötött szegélynek nevezed. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Kötött alátét Explanation: Kötött alátét http://warpknits.vrtxinc.com/product/all-categories/spacer-k... -------------------------------------------------- Note added at 14 óra (2013-10-31 12:30:53 GMT) -------------------------------------------------- Just to be certain, I sent an e-mail to Zefir-Color Kft. Sure enough, they had an alternate response: a háromnyelvű telxtilipari szakszótárunk szerint a spacer fabric szó szerint azt jelenti, hogy üreges kelme, vagy üreges kötött kelme. Sajnos ezt szakmailag nem nagyon tudjuk értelmezni... De ha nagyon elvonatkoztatunk, akkor esetleg a csőben kötött és kikészített kelméket jelentheti, de ezekre teljesen más kifejezések léteznek. Üdvözlettel, Dévényi Alíz Zefír Color Kft. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
távtartó szövet Explanation: DE Abstandsgewirke Bocs, de én jámbor görögösként én efféléket látok/vizionálok :-) Ezeket a kelméket több elnevezéssel is kereshetjük: a legelterjedtebb elnevezés a 3d, a távtartó textil, a szendvicsháló, a spacetec, bármelyikkel találkozunk. Ezek a rendkívüli tulajdonságok az újfajta, háromdimenziós távtartó szövetnek köszönhetők, amely műszaki textil alsó és felső részből áll, amelyeket ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.