22:48 Sep 17, 2013 |
English to Hungarian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katalin Szilárd Hungary Local time: 13:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | [Itt] üzleti alkalmi |
| ||
5 +1 | üzleti lezser |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
business casual [Itt] üzleti alkalmi Explanation: Lásd: "Személyes megjelenés Az örökké változó finomságok különböző típusú üzleti megjelenések között a legfelkészültebb üzletembert is zavarba hozhatják. Az elmúlt években az üzleti megjelenés ismét a hivatalosabb irányba csúszott el, persze kivételek akadnak. Mivel a követelménynek nagyok, tekintsük át e legfontosabb szempontokat, hogy az egész csapat egy kottát fújjon - balesetek elkerülése érdekében. A vacsora meghívón az áll: "business casual" azaz üzleti alkalmi. Megdöbbenve látjuk, hogy üzletkötőnk overallban és pólóban jelenik meg. Az üzleti alkalmi csak egy jelentéssel bír: nem kell öltöny. Ezen felül azonban a különféle üzleti alkalmik közti finomságok észbontóak. Az egyik közepes cég kereskedelmi igazgatója egy olyan partira igyekezett, melynek meghívóján az öltözködési kód (dress code) üzleti alkalmi volt. "Én laza pulóverben és khaki nadrágban jelentem meg, erre mindenki kényelmes sportzakót és hozzá való nadrágot viselt. Egy életre megtanultam, hogy az üzleti alkalmi az csaknem öltönyt jelent, vagy legalábbis ahhoz hasonlít." mesélte. A zűrzavar egyik fő oka, hogy az üzleti öltözködés egyre hivatalosabbá vált ismét az évek során. Lássuk a finom rétegeket: Casual, azaz alkalmi: pólóing, blúz, khaki-nadrág vagy farmer Smart Casual, azaz elegáns alkalmi: kényelmes sportzakó és nadrág, kötött kabát/mellény, galléros ing, rövid férfi felsőkabát és blézer választható Dressy Casual, azaz választékos alkalmi: az elegáns alkalminál minőségibb cipő és ruhaanyagok fémjelzik - például tiszta élő gyapjú szemben a szintetikus anyagokkal Business Casual, azaz üzleti alkalmi: az elegáns- és a választékos alkalminál sokkal inkább szabónál készített kivitel. Beleférnek az öltönyök, elegáns női kosztümök, blézerek és a kényelmes sportzakók, nadrágok. Nyakkendő még nem kötelező a férfiaknál. General Business Attire, azaz általános üzleti megjelenés: szigorúan öltöny és kosztüm. Az öltönynél még elmegy a nadrág és a kabát eltérő színe. A nyakkendő férfiaknál kötelező. Corporate Professional, azaz vezetői megjelenés: valamilyen sötét egyszínű, színvonalas anyagból készült öltöny, gyapjú vagy lenvászon. Amellett, hogy tisztában vagyunk azzal, a különböző kategóriák mit jelentenek, a legjobb módja annak, hogy megfelelő a megjelenésünk, az hogy felkészültek vagyunk bármely szituációra. Ha utazunk, mindig legyen velünk öltönykabát és nyakkendő. Aztán a körülmények alakulásától és a társaság tagjainak megjelenésétől függően tudjuk alakítani megjelenésünket." http://tinyurl.com/business-casu |
| |