promise of the whole

Hungarian translation: teljesség ígérete

09:00 Aug 10, 2012
English to Hungarian translations [PRO]
Science - Science (general) / yoga
English term or phrase: promise of the whole
Each of these four parts is necessary for fullfilling the promise of the whole. Enlightement is reached step by step by step.


In yoga we see life as sectioned into four sequential stages, of varying lengths, which when fulfilled are the foundation for Self-realization.
MegyeriF
Local time: 02:29
Hungarian translation:teljesség ígérete
Explanation:
Alább adok két hivatkozást.
Selected response from:

Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 02:29
Grading comment
köszi
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2teljesség ígérete
Péter Tófalvi
5 +1az egészre vonatkozó ígéret
Katalin Szilárd
5 +1a teljesség ígérete
Virág-Lilla Rácz


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
az egészre vonatkozó ígéret


Explanation:
fulfilling the promise of the whole -> az egészre vonatkozó ígéret teljesítése

Katalin Szilárd
Hungary
Local time: 02:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angéla Görbe
25 mins
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
teljesség ígérete


Explanation:
Alább adok két hivatkozást.


    Reference: http://aletheia.blog.hu/2010/04/17/a_teljesseg_igerete
    Reference: http://www.napkapu.com/tarrbencelaszlo/documents/ezoteria/am...
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 02:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
köszi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
4 hrs

agree  hollowman2
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
a teljesség ígérete


Explanation:
A teljes mondatot pedig lehetne így fordítani, persze tágabb szövegkörnyezet szerint alakítva:

"A teljesség (Teljesség) ígéretének beteljesüléséhez pedig mind a négy szakasz szükséges. A megvilágosodás lépésről lépésre közelíthető meg."

Amint a szövegkörnyezetből kiderül, itt a teljességet akár nagybetűvel is írhatnánk, mert a megvilágosodásról (abszolút szabadságról, abszolút tudásról) van szó. Ez az, amihez a jóginak mind a négy szakaszon át kell jutnia, egyiket sem hagyhatja ki. A következő leírás szolgálhat magyarázatként:

"Ám még ez sem elegendő a teljes elkülönítéshez (kaivalja), az abszolút szabadsághoz (móksa). Ugyanis a támaszos révület e négy szakaszát végigjárva, még mindig maradnak késztetésmagvacskák (szamszkárák). Az ezektől való eloldódást, csak a támasztalan révületben (amit mag nélküli szamádhinak is neveznek, mert nem tartalmaz késztetéseket) lehet elérni. Ebben az állapotban közvetlenül feltárul a lélek (purusa), a jógi eléri az abszolút tudást. Beteljesedik a jóga végső célja: a lélek önmagára ismer s elhagyja a természet játékát. Ennek a szintnek az elérését nem lehet siettetni, gyakorolni, csak a támaszos révület négy tagját lehet. Ezt a szintet akarattal nem lehet elérni, a négy szint kitartó gyakorlásával gyümölcsként fog az ölünkbe hullni. Így fogalmaz Patandzsali:
'A megkülönböztetőn látóból eltűnik az önlét átélése'"
www.tarrdaniel.com/documents/Yoga.../Yoga-ATudatLeigazasa.d...

Virág-Lilla Rácz
Local time: 03:29
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana
3 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search