GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:02 May 19, 2009 |
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: juvera Local time: 10:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | épület az eladható területrészen/parcellán |
| ||
3 | felosztható épület |
|
felosztható épület Explanation: Én így fordítanám, gondolva olyan nagyobb belső terű épületre, amit akár belső falakkal, akár ideiglenes elválasztókkal az aktuális igények szerint lehet alakítani. (Egy másik lehetőség a szövegkörnyezettől függően, ha maga a telek, amire kerül az építmény választható le a főépülettől.) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
épület az eladható területrészen/parcellán Explanation: Vagy rövidebben: a külön/kívüleső parcella épülete Az outparcel meghatározása: A building lot separated or separable from a commercial development, the selling of which provides liquidity for the developer The Oxford Pocket Dictionary of Current English. 2009. Encyclopedia.com. <http://www.encyclopedia.com>. Az angol-magyar ingatlan értelmező szótár szerint: kívüleső parcella, nagyobb földterület mellett fekvő, korábban azzal egységes egészet képező kisebb földterület, amelynek a nagyobb parcellával legalább egy közös határa van. Az angol értelmezés a gyakoribb, egy kereskedelmi fejlesztésre váró/ feljesztés alatt levő terület olyan része, amely elválasztott, vagy elválasztható a terület nagyobb részétől, ezáltal eladható, (esetleg bérbe vehető), és független fejlesztésre alkalmas. A terület értéesítéséből származó jövedelem lehetővé teszi a terület többi részén tervezett épületek megépítését. A "building" az az épület, amelyet erre a területre terveznek, felépítenek. Maga az épület lehet akármi, a helyi vvárosfejlesztési, zónás megkötöttségeken belül. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|