This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Hungarian translations [PRO] Bus/Financial - Other
English term or phrase:security clearance
Egy ügyfél kéri tőlem, de nem igazán vagyok tisztában azzal, hogy mit is takar ez.
A Wikipédia ezt írja: A security clearance is a status granted to individuals allowing them access to classified information (state or organizational secrets) or to restricted areas, after completion of a thorough background check. The term "security clearance" is also sometimes used in private organizations that have a formal process to vet employees for access to sensitive information. A clearance by itself is normally not sufficient to gain access; the organization must also determine that the cleared individual needs to know specific information.
Explanation: A clearance azt jelenti, hogy az illető megfelelt a biztonsági átvilágítás pontjainak és erről még papírja is van. Ez a security clearance. Az átvilágítás nem elégséges, mert azon meg is lehet bukni.
-------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2017-01-05 12:18:48 GMT) --------------------------------------------------
What is a security clearance? A security clearance is a determination by the United States Government that a person or company is eligible for access to classified information.
-------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2017-01-05 12:24:22 GMT) --------------------------------------------------
Volt már egy hasonló kuoz kérdés, és ott is előjött a screening/vetting és a clearance közötti különbség. Tehát a screening/vetting az átvilágítás és a clearance az már az eredmény, hogy illető átesett és átment az átvilágításon:
"Egy ügyfél kéri tőlem, de nem igazán vagyok tisztában azzal, hogy mit is takar ez." Na, szóval a kérdés lényege nem az, hogy mi a "security clearance" fordítása, hanem tőled kérdezte az egyik ügyfeled, hogy van-e ilyened. (Do you have security clearance?) Ezt Amerikában olyankor szokták kérni, amikor a megbízás valamelyik kormányhivataltól, vagy nemzetbiztonsági hivataltól jön, illetve ilyen jellegű a munka. Ha amerikai az iroda, akkor igen valószínű, hogy erről van szó. Ebben az esetben nem kell tovább rágódni a dolgon, mondd meg nekik, hogy neked ilyen sajnos nincs, és nem is tudsz szerezni.
Katonai berekekben minden lehetséges. Most tudtam meg a helyi haditengerészeti létesítménytől, hogy bizonyos esetekben kaphatnak egy igazolást a név és a jogosultsági szint feltüntetésével, viszont vannak olyan esetek, hogy még az is titkos, hogy mely személyeknek van ilyen betekintési jogosultsága és ezeknek még ezt a tényt sem szabad elmondani vagy beismerni és ilyeneknél természetesen semmilyen idevonatkozó papír nincs a kezében az illetőnek.
"Attain a copy of your Security Clearance level via JPAS or Security Manager ****Only required for IMA Marines"
"Prepare and bring an interview folder - Include a copy of your CV, relevant certificates, a list of references, and a copy of your security clearance if available."
NATO honlapján: "In that eventuality, please have a copy of your security clearance ready to hand to the Admin POC. No classified material is permitted in the conference facility."
Katalin! A repülőtereken valóban biztonsági ellenőrzés/vizsgálat van (noha a security clearance is biztonsági vizsgálat), de azon belül három fajtája van, de a személyzet dönti el, hogy téged melyikkel vizsgálnak): a fémérzékelő kapus, az átvilágítás ahol a ruha nélkül látnak, és a személyi motozásos ellenőrzés. Mindegyiken mentem már át.
Ez úgy működik, hogy amikor az érdekelt cég biztonsági szolgálata (vagy állami szerv) lepriorálja az illető személyt vagy annak cégét és a személy vagy a cég a vizsgálaton átment, az illető személyt SZÓBAN tájékoztatják, hogy megfelelt és security clearance van, és kap egy kódot, amit neki tudnia kell és aláíratják vele, hogy büntetőjogi felelőssége tudatában nem adja meg senkinek, még családtagjainak sem. A vizsgálatát kérő céghez kap egy kódolt biztonsági kártyát is, ami csak ott érvényes. Amikor a kóddal ellátott ember az átvilágítását követően tükös anyagot akar megnézni vagy tükösített helyre belépni, személyazonosságának igazolása után megadja a kapott biztonsági kódját és a számítógép eldönti, hogy az adott anyagba be szabad-e neki tekinteni vagy a helyiségbe belépni. Ha pl. egy fordító vagy egy tudós megkapta a security clearancet és más cégnek is akar dolgozni, és ez a másik cég megkérdi, hogy van-e security clearance, akkor igennel kell válaszolnia és meg kell adni, hogy melyik ügynökség adta meg neki azt. Az érdeklődő cég biztonsági szolgálata az emberünknek a jogosultságot megadó céget hivatalból fogja megkeresni és ellenőrizni, hogy van-e az emerünknek jogosultsága.
A wikipédiás definíciókkal az a baj, hogy nagyon általánosak. Konkrét kontextus nélkül bármelyik megoldás jó lehet. Nem tudom elképzelni, hogy egy általános, nem szervezethez kötött, security clearance-et állítanának ki bárhol, amit egy fordító csak úgy bemutathat kérésre. Mindig az adott szervezetre és adott információkra vonatkozik (a fokozatait jól bemutatta Janos Samu), hiszen a magánszférában a cég határozza meg, hogy egy adott információja milyen titkossági fokozatú. Az állami szférában már általánosabb lehet a helyzet, de azért ott is intézményenként változik: https://www.state.gov/m/ds/clearances/c10977.htm Individuals cannot initiate a security clearance application on their own. Rather, the Bureau of Human Resources determines whether a Department of State position will require a security clearance based upon the duties and responsibilities of the position.
"a status granted to individuals allowing them .."
15:29 Jan 5, 2017
".. access to classified information" Ez ugye nem lehet erkölcsi, mert azt a hatóság (régebben a rendőrség) állítja ki, nem pedig az engedélyező, mondjuk cég. Nyomtatvány nincs, persze vállalaton belül lehet, de ez nem "általános" és nem "nyilvános" mint a villamosbérlet, csak az adott helyen érvényes
Lehet, hogy a cég csak egy erkölcsi bizonyítványt kér. Meg kell tőlük kérdezni, hogy milyen szintű biztonsági átvilágításra gondoltak? De a cég profiljából sokszor lehet sejteni, hogy mit szeretnének. De legjobb, ha megkérdezed tőlük, hogy pontosan milyen fajta security clearance kell nekik.