balanced level

Hungarian translation: Kiegyensúlyozott hidrogénezett oligoszacharid

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:balanced level of hydrogenized oligosaccharides
Hungarian translation:Kiegyensúlyozott hidrogénezett oligoszacharid
Entered by: Habib Mahammed

11:42 Mar 3, 2005
English to Hungarian translations [PRO]
Nutrition
English term or phrase: balanced level
Purified and concentrated high maltitol syrup with a balanced level of hydrogenized oligosaccharides.
Habib Mahammed
Hungary
Local time: 07:16
Kiegyensúlyozott hidrogénezett oligoszacharid tartalmú…
Explanation:

A benne található hozamfokozó antibiotikum, kiegyensúlyozott ásványi só tartalma biztosítja az egészséges....
www.agro-alfa.hu/takarmany/6oldal.htm

Kiegyensúlyozott hatóanyag tartalma miatt a Sedacur forte
drazsé napközben történő alkalmazása nyugtató hatású.
www.phytotec.hu/sedacur_forte_beteg_betegt.php

A különböző, másféleképpen oldódó növényi rostok (többek között a Fructo-Oligosaccharidok) kiegyensúlyozott tartalma serkenti ...
www.bosch-allateledel.hu/dog/

De meg kellene változtatni a nyelvpárt...
Selected response from:

Elizabeth Rudin
United Kingdom
Local time: 06:16
Grading comment
Köszönöm szépen a választ. utolsó mondatát nem értem
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Kiegyensúlyozott hidrogénezett oligoszacharid tartalmú…
Elizabeth Rudin


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Kiegyensúlyozott hidrogénezett oligoszacharid tartalmú…


Explanation:

A benne található hozamfokozó antibiotikum, kiegyensúlyozott ásványi só tartalma biztosítja az egészséges....
www.agro-alfa.hu/takarmany/6oldal.htm

Kiegyensúlyozott hatóanyag tartalma miatt a Sedacur forte
drazsé napközben történő alkalmazása nyugtató hatású.
www.phytotec.hu/sedacur_forte_beteg_betegt.php

A különböző, másféleképpen oldódó növényi rostok (többek között a Fructo-Oligosaccharidok) kiegyensúlyozott tartalma serkenti ...
www.bosch-allateledel.hu/dog/

De meg kellene változtatni a nyelvpárt...


Elizabeth Rudin
United Kingdom
Local time: 06:16
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Köszönöm szépen a választ. utolsó mondatát nem értem

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hungi (X)
2 hrs
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search