KELP POLYSACCHARIDE COMPLEXES OF ZINC

Hungarian translation: tengeri hínár/moszat, cink poliszacharidos komplexei (/komplex vegyületei)

07:53 Feb 17, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Nutrition
English term or phrase: KELP POLYSACCHARIDE COMPLEXES OF ZINC
KELP POLYSACCHARIDE COMPLEXES OF ZINC, IRON, MANGANESE AND COPPER, NIACIN, ZINC SULFATE, COPPER SULFATE, MANGANESE SULFATE, CALCIUM IODATE, COBALT CARBONATE, SODIUM SELENITE.

macskakaja-
Ivan Frankovics
Hungary
Local time: 06:46
Hungarian translation:tengeri hínár/moszat, cink poliszacharidos komplexei (/komplex vegyületei)
Explanation:
A KELP után alighanem hiányzik egy vessző. Lásd az első macskaeledeles hálószemet:
Dehydrated Kelp, Polysaccharide Complexes of Zinc, Copper, Manganese, Iron,and Cobalt, Taurine, Calcium Iodate, Sodium Selenite, Dried Whey, Yucca Schidigera Extract.

A "kelp"-re a Műszaki-Tudományos szótár ezt írja: "Laminaria-moszat jodidtartalmú hamuja", ami alighanem túl hosszú egy macskatáp oldalán lévő felsoroláshoz; a második hálószemen szereplő szótár ezzel szemben "tengeri hínárt" ad, de lehet valószínűleg "tengeri moszat" is.

A második rész kézenfekvően: cink poliszacharidos komplexei (/komplex vegyületei).
Selected response from:

Attila Piróth
France
Local time: 06:46
Grading comment
Igen, egyebkent tudtam volna, de igy megteveszto volt.

3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tengeri hínár/moszat, cink poliszacharidos komplexei (/komplex vegyületei)
Attila Piróth


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kelp polysaccharide complexes of zinc
tengeri hínár/moszat, cink poliszacharidos komplexei (/komplex vegyületei)


Explanation:
A KELP után alighanem hiányzik egy vessző. Lásd az első macskaeledeles hálószemet:
Dehydrated Kelp, Polysaccharide Complexes of Zinc, Copper, Manganese, Iron,and Cobalt, Taurine, Calcium Iodate, Sodium Selenite, Dried Whey, Yucca Schidigera Extract.

A "kelp"-re a Műszaki-Tudományos szótár ezt írja: "Laminaria-moszat jodidtartalmú hamuja", ami alighanem túl hosszú egy macskatáp oldalán lévő felsoroláshoz; a második hálószemen szereplő szótár ezzel szemben "tengeri hínárt" ad, de lehet valószínűleg "tengeri moszat" is.

A második rész kézenfekvően: cink poliszacharidos komplexei (/komplex vegyületei).



    Reference: http://www.seespoteat.com/cat_food_nutrition.htm
    Reference: http://mek.oszk.hu/00000/00076/html/eng-hun/k.htm
Attila Piróth
France
Local time: 06:46
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 10
Grading comment
Igen, egyebkent tudtam volna, de igy megteveszto volt.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search