ladle skulls

Hungarian translation: üstkoszorú

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ladle skulls
Hungarian translation:üstkoszorú
Entered by: JANOS SAMU

08:04 Oct 31, 2004
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / iron and steel
English term or phrase: ladle skulls
A lista folytatódik:

"– runners and other steel pouring scrap (normal or bottom-poured), including tunnels and gates, waste from delivery pipes in bottom pouring etc., and also reject and defective ingots not included on production,
– ===ladle skulls=== (except from sand casting)."

Úgy tűnik, van olyan is, hogy "ladle metallurgy", talán ez az, ami nem öntészet, mert merik az anyagot?!
Eva Blanar
Hungary
Local time: 19:18
salakkoszorúk
Explanation:
Szinonímái: üstkoszorú, üsttapadvány
A nyersvasüstben a folyékony nyersvas szintjénél a falazathoz tapadt, gyűrű alakú, megszilárdult salak

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2004-10-31 08:46:58 GMT)
--------------------------------------------------

Szeretném még hozzátenni, hogy a laddle metallurgy magyar neve üstmetallurgia, amelyet az Értelmező szótár így határoz meg: az acél kémiai és fizikai tuljdonságainak javítása céljából a folyékony acélon csapolás közben, üstben tartózkodás alatt, Öntés közben vagy után végrehajtott művelet
Selected response from:

JANOS SAMU
United States
Local time: 11:18
Grading comment
Köszönöm, ez lesz az, az üstkoszorú jónak tűnik!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1salakkoszorúk
JANOS SAMU
2öntési hulladék, medve ...
Andras Szekany


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
öntési hulladék, medve ...


Explanation:
az az igazság, hogy nem jut eszembe. A felsorolt izék az acél kokillába öntésének maradékait jelentik: a beöntő, szétosztó, felszálló csatornákat az öntőlapban (mondjuk egy 10 tonnás öntvénylap - erre állítják fel a kokillákat) lévő csatornákban alakítják ki tűzálló alakos elemekből, az öntés végén ezekben természetesen benne marad az acél - erről van itt szó. Az öntőüstben is van maradék - ezt ténlyeg medvének nevezték a Lenin Kohászatiban (amikor még volt ilyen). !Mindez acél öntésére vonatkozik! a vasöntészet más!

Ladle metallurgy: az (egy adag) acél (mondjuk elektrokemencében) kb. 20-30 perc alatt elkészül (beolvasztva, ötvözve, salakkezelve, stb.). Amikor a minőség többet kíván, akkor (ha a berendezés erre alkalmas), az üstöt átemelik egy ladle metallurgy egységbe, és itt továbbkezelik az acélt (mondjuk vákuumozzák).

Andras Szekany
Hungary
Local time: 19:18
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
salakkoszorúk


Explanation:
Szinonímái: üstkoszorú, üsttapadvány
A nyersvasüstben a folyékony nyersvas szintjénél a falazathoz tapadt, gyűrű alakú, megszilárdult salak

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2004-10-31 08:46:58 GMT)
--------------------------------------------------

Szeretném még hozzátenni, hogy a laddle metallurgy magyar neve üstmetallurgia, amelyet az Értelmező szótár így határoz meg: az acél kémiai és fizikai tuljdonságainak javítása céljából a folyékony acélon csapolás közben, üstben tartózkodás alatt, Öntés közben vagy után végrehajtott művelet


    Dr. Nagy Zolt�n. Vaskoh�szat - M�szaki �rtelmez� sz�t�r, 329. oldal
JANOS SAMU
United States
Local time: 11:18
PRO pts in category: 20
Grading comment
Köszönöm, ez lesz az, az üstkoszorú jónak tűnik!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andras Szekany: egyrészt: nem nyersvasról, hanem acél öntésről van szó, másrészt nem salak, hanem acélmaradvány..
16 mins
  -> András, velem ne vitatkozz, hanem inkább Dr. Nagy Zoltánnal, aki kohászatot tanított a miskolci egyetemen és aki megírta a Műszaki értelmező szótár Vaskohászat fejezetét, ugyanis onnan másoltam ki és ellenőriztem a Műszaki lexikonban
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search