sunburnst chart

Hungarian translation: többszintű gyűrűdiagram

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sunburnst chart
Hungarian translation:többszintű gyűrűdiagram
Entered by: Szüdi Gábor

17:19 Oct 13, 2015
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mathematics & Statistics
English term or phrase: sunburnst chart
https://support.office.com/en-us/article/Create-a-sunburst-c...

Van ennek a diagramnak tisztes magyar neve?
Szüdi Gábor
Hungary
Local time: 18:29
többszintű gyűrű diagram
Explanation:
Olyan, hogy egy, kizárólagos és hivatalos, olyan nincs. A Microsoft a fenti nevet adta neki, ami egyébként nyelvtanilag helytelen, a helyes a többszintű gyűrűdiagram.
Selected response from:

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 18:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3többszintű gyűrűdiagram
Klára Kalamár
5 +1többszintű gyűrű diagram
Gusztáv Jánvári


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
többszintű gyűrű diagram


Explanation:
Olyan, hogy egy, kizárólagos és hivatalos, olyan nincs. A Microsoft a fenti nevet adta neki, ami egyébként nyelvtanilag helytelen, a helyes a többszintű gyűrűdiagram.

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 18:29
Works in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kyanzes
24 mins

neutral  JANOS SAMU: Ha tudod, hogy helytelen, akkor a helyeset kellett volna megadni elsődleges válaszként. Ha nem követjük a Microsoft helyesírását, azzal nem válunk törvénysértőkké.
1 hr
  -> mámind1 :) Egyébként csak 95%-ig vagyok biztos benne, mert többszintű gyűrűként, meg többszintű gyűrűdiagramként is értelmezhető, szóval lehet, hogy mindkét alak lehet helyes, értelmezéstől függően

neutral  Erzsébet Czopyk: és miértnem írod meg nekik, hogy ez egy *** és javítsák ki? Most egy (valahai) rosszul író fordító miatt kell(ene) rosszul írni mindenkinek? #edesanyanyelvunk
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
többszintű gyűrűdiagram


Explanation:
a Microsoft Language Portal szerint

Klára Kalamár
Romania
Local time: 19:29
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Köszönöm szépen! Legszívesebben megosztottam volna a pontokat, de Gusztáv egy paraszthajszállal előbb írt.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hollowman2
31 mins
  -> Köszönöm.

agree  JANOS SAMU: Ez legalább helyesen is van írva
1 hr
  -> Köszönöm.

agree  Erzsébet Czopyk
9 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search