helping themselves to his array of candy,cookies,fruit,and nuts.

Hungarian translation: a nála lévő különféle cukorkákból, kekszekből, gyümölcsből és mogyoróból szemezgetnek/falatoznak

10:00 May 30, 2013
English to Hungarian translations [Non-PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: helping themselves to his array of candy,cookies,fruit,and nuts.
this fellow that all your friends have been raving about is sitting on a mound of pillows at the front of the room. several students are lounging about on that little island with him, talking, laughing and helping themselves to........... He hasn't noticed you yet.
MegyeriF
Local time: 23:22
Hungarian translation:a nála lévő különféle cukorkákból, kekszekből, gyümölcsből és mogyoróból szemezgetnek/falatoznak
Explanation:
Ha megengedi a szöveg, akár "diákcsemege" is lehetne a "gyümölcs és mogyoró".
Selected response from:

Edit Felföldi
France
Local time: 23:22
Grading comment
köszi
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2a nála lévő különféle cukorkákból, kekszekből, gyümölcsből és mogyoróból szemezgetnek/falatoznak
Edit Felföldi
4elvették/lenyúlták...
Zsolt Biró


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elvették/lenyúlták...


Explanation:
feltételezem, hogy ez okoz problémát: "helping themselves to"

helping oneself to sthg
http://www.thefreedictionary.com/help (oneself) to

Üdv
Zs.


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/help+(oneself)+to
Zsolt Biró
Local time: 23:22
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  juvera: Mindössze csipegették, szemezgették, NEM lenyúlták. Furcsa lenne, ha a szeme előtt lenyúlnák, ugye? Ha a vendéglátó kikészít ezt-azt a vendégeknek, akkor folytonos kínálgatás helyett azt mondja nekik: Please, help yourselves.
2 hrs
  -> A "lenyúlást" szlenges kontextusban gondoltam. Nemrég hallottam diákokat beszélni így: "a buliban jól lenyúltuk a Sanyi összes kóláját" - és nem lopásra gondoltak. Érzésem szerint a "help oneself to" több a csipegetésnél, tisztességes evésre is használják
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a nála lévő különféle cukorkákból, kekszekből, gyümölcsből és mogyoróból szemezgetnek/falatoznak


Explanation:
Ha megengedi a szöveg, akár "diákcsemege" is lehetne a "gyümölcs és mogyoró".

Edit Felföldi
France
Local time: 23:22
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Grading comment
köszi

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juvera: A diákcsemege egy kicsit erőltetett.
38 mins
  -> Hagyjuk el akkor a csemegét. Köszönöm.

agree  Eva Blanar: A diákcsemegét én is hanyagolnám (már csak azért is, mert abban nincs is süti), és lehetne esetleg "kiszolgálják magukat ...-ból/ből"
1 day 6 hrs
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search