provisioning time

Hungarian translation: kiszállítási/kiadási idő

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:provisioning time
Hungarian translation:kiszállítási/kiadási idő
Entered by: SZM

16:17 Jan 21, 2018
English to Hungarian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: provisioning time
To guarantee immediate availability, it is advisable to hold a small stock of these items on site, which can then be replenished by the central warehouse at short notice (short provisioning times and lead times).

Ez minek az ideje?

Köszönöm előre is.
SZM
Local time: 12:08
kiszállítási/kiadási idő
Explanation:
Egy lehetőség.

Szó szerint azt jelenti, hogy gyorsan tudják "biztosítani/nyújtani" a terméket. A "lead time" meg az átfutási idő.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-01-21 20:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

"ellátási idő" is lehet
Selected response from:

András Veszelka
Local time: 12:08
Grading comment
A kiszállítási idő szerintem jó lesz,
köszönöm mindannyiotoknak.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1kiszállítási/kiadási idő
András Veszelka
5 -1a rendelkezésre állításhoz szükséges idő
JANOS SAMU


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
kiszállítási/kiadási idő


Explanation:
Egy lehetőség.

Szó szerint azt jelenti, hogy gyorsan tudják "biztosítani/nyújtani" a terméket. A "lead time" meg az átfutási idő.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-01-21 20:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

"ellátási idő" is lehet

András Veszelka
Local time: 12:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 66
Grading comment
A kiszállítási idő szerintem jó lesz,
köszönöm mindannyiotoknak.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Annamaria Amik: Az ellátási idővel egyetértek. Provisioning a beszerzésben azt jelenti, hogy mennyi időbe telik beszerezni és szükség esetén feltölteni a készletet.
12 hrs
  -> Mhm, köszi az infót

agree  Erzsébet Czopyk
1 day 14 hrs
  -> Köszönöm a megerősítést
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
a rendelkezésre állításhoz szükséges idő


Explanation:
Használható a rendelkezésre állítási idő is, de a válaszként javasolt kifejezés magyarosabb és egyértelmű. Ez magában foglalja azt az időt, ami a raktárba szállításhoz szükséges, hogy onnan kiszállítható legyen a termék. Lehetne beszerzési idő is, de az nem ilyen egyértelmű, mert ha egy alkatrész beszerzéséről van szó a raktár részére és beszerzési időről beszélünk, akkor az magában foglahatja a legyártás megrendelésének folyamatát is, ami nem egyértelmű.


    https://informs-sim.org/wsc12papers/includes/files/con422.pdf
JANOS SAMU
United States
Local time: 04:08
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Erzsébet Czopyk: rendelkezésre állás van, rendelkezésre bocsátás is van, de rendelkezésre állítás - ilyen magyarul nincsen, ennek semmi értelme
1 day 7 hrs
  -> Enyje Erzsi! Azért mert esetleg neked nem tetszik, utána néztél, hogy magyarul használják-e? Pl. https://hu.wikipedia.org/wiki/Rendelkezésre_állás
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search