core switching infrastructure

Hungarian translation: forgalomirányítási alapinfrastruktúra

09:48 Nov 7, 2015
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
English term or phrase: core switching infrastructure
Katasztrófa-elhárítást végeztek az ún. EURID infrastruktúra (https://www.eurid.eu/) elemein, és az alábbiakat állapították meg:
"Core switching infrastructure behaved correctly during a simulated failure and services remained available, the front-end switches that connect front-end servers to the firewalls and the Internet behaved correctly during a controlled failover but some services became unavailable due to implementation assumptions that did not work in practice."

Mit jelent itt pontosan a core switching infrastructure?

A "front-end switch"-re vonatkozó kérdést külön raktam fel. Köszönöm.
Szüdi Gábor
Hungary
Local time: 07:56
Hungarian translation:forgalomirányítási alapinfrastruktúra
Explanation:
A "switching" infrastruktúra fő vagy alap része. A switching a forgalomirányító switchek infrastruktúrája, ami szerintem nyugodtan mehet a fenti alakban (tehát nem az a lényeg, hogy ez feltétlen switchekből áll, és mondjuk nem routerekből).
Selected response from:

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 07:56
Grading comment
Köszönöm, ez jobban illeszkedett az anyagba.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4forgalomirányítási alapinfrastruktúra
Gusztáv Jánvári
4központi kapcsolóvezérlésű infrastruktúra
Péter Tófalvi


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
forgalomirányítási alapinfrastruktúra


Explanation:
A "switching" infrastruktúra fő vagy alap része. A switching a forgalomirányító switchek infrastruktúrája, ami szerintem nyugodtan mehet a fenti alakban (tehát nem az a lényeg, hogy ez feltétlen switchekből áll, és mondjuk nem routerekből).

Gusztáv Jánvári
Hungary
Local time: 07:56
Specializes in field
Native speaker of: Hungarian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Köszönöm, ez jobban illeszkedett az anyagba.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
központi kapcsolóvezérlésű infrastruktúra


Explanation:
Én ezt tudom javasolni, mert még nincs bevett magyar fordítás erre a kifejezésre.
A lényeg a központi vezérlésen van, szemben az osztott vezérléssel.
A Jánvári Gusztáv által említett forgalom itt természetesen adatforgalom.
Főleg távközlési cégeknél fordul elő a kérdezett kifejezés.


Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 07:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Köszönöm!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Erzsébet Czopyk: de akkor viszont központikapcsoló-vezérlésű infrastruktúra
1 hr

neutral  Gusztáv Jánvári: Az anyag viszont nem távközlési, de a lényeg, hogy akkor lehetne-e szerined kapcsolóvezérlésű alapinfrastruktúra?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search