Cable Person

Hungarian translation: Kábeles

10:30 Jul 4, 2019
English to Hungarian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: Cable Person
Filmes stáblistán szerepel.
Gondolom a villanyszerelő.
Péter Tófalvi
Hungary
Local time: 01:55
Hungarian translation:Kábeles
Explanation:
nem villanyszerelő (az amúgy sincs a forgatáson, ott világosító van), hanem a hangrészleg munkatársa, nevezetesen a mikrofonos (avagy a hangmérnök asszisztens, angolul boom operator vagy boom man) segítője.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-07-04 15:40:27 GMT)
--------------------------------------------------

Hát elég sokat dolgoztam forgatásokon is régebben, plusz a fordítási munkáim komoly hányada kapcsolódik filmgyártó cégekhez, plusz barátok stb. nagy része azokból a körökből van
Selected response from:

Krisztina Lelik
Greece
Local time: 02:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Kábeles
Krisztina Lelik


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
cable person
Kábeles


Explanation:
nem villanyszerelő (az amúgy sincs a forgatáson, ott világosító van), hanem a hangrészleg munkatársa, nevezetesen a mikrofonos (avagy a hangmérnök asszisztens, angolul boom operator vagy boom man) segítője.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-07-04 15:40:27 GMT)
--------------------------------------------------

Hát elég sokat dolgoztam forgatásokon is régebben, plusz a fordítási munkáim komoly hányada kapcsolódik filmgyártó cégekhez, plusz barátok stb. nagy része azokból a körökből van

Krisztina Lelik
Greece
Local time: 02:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Nagyon vágod, kedves Krisztina. :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
13 mins

agree  hollowman2
5 hrs

agree  Tibor Pataki
23 hrs

agree  Sándor Hamvas
1 day 32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search