mondat

Hungarian translation: v.mi meglepőt, a vártnál érdekesebbet hozni ki v.miből

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:take something to places
Hungarian translation:v.mi meglepőt, a vártnál érdekesebbet hozni ki v.miből
Entered by: aradek

09:44 Mar 10, 2011
English to Hungarian translations [Non-PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: mondat
...two friends who take the problems and mundane tasks of their boring jobs to fantastical places.
Köszönöm!
makraieva
Hungary
Local time: 20:20
lsd. lent
Explanation:
.. két barát, akik valami fantasztikusat hoznak ki/csinálnak unalmas munkájuk problémáiból és mindennapos feladataiból.

Az alábbi példákban a "take something to places" azt jelenti, hogy valaki meglepő, a vártnál érdekesebb, jobb dolgot csinál valamiből.
A bővebb szövegkörnyezet alapján majd biztosan kiderül, szóba jön-e ez az értelmezés.

"Heath Ledger takes the role of the Joker and takes it to places that I don't think anyone in production could have dreamed or hoped for!" http://www.fandango.com/thedarkknight.../readuserreviews

"I just love how Cussler twists history. It all seems so logical, the way he presents a well-known event and then takes it to places I would never think of. (http://www.hybridexplorer.com/forum/index.php?topic=75505.5;...
Selected response from:

aradek
United States
Local time: 14:20
Grading comment
Köszönöm!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2lsd. lent
aradek
3választ ld lent
József Lázár


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
választ ld lent


Explanation:
.. két barát, akik fantasztikus helyekre viszik/cipelik magukkal unalmas munkájuk/melójuk (minden)napi/os problémáit/bajait

a kontextustól függően esetleg jelzős szerkezettel, vagy más szórenddel

József Lázár
Hungary
Local time: 20:20
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Prazsmary: ez így tökéletes:)
3 hrs

disagree  Ildiko Santana: Nem "visznek/cipelnek" - a "take something to places" kifejezést nem szabad szó szerint fordítani. Átvitt értelemben értendő, magyarul "kihozni valamit valamiből" (ld. Aradek magyarázatát)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
lsd. lent


Explanation:
.. két barát, akik valami fantasztikusat hoznak ki/csinálnak unalmas munkájuk problémáiból és mindennapos feladataiból.

Az alábbi példákban a "take something to places" azt jelenti, hogy valaki meglepő, a vártnál érdekesebb, jobb dolgot csinál valamiből.
A bővebb szövegkörnyezet alapján majd biztosan kiderül, szóba jön-e ez az értelmezés.

"Heath Ledger takes the role of the Joker and takes it to places that I don't think anyone in production could have dreamed or hoped for!" http://www.fandango.com/thedarkknight.../readuserreviews

"I just love how Cussler twists history. It all seems so logical, the way he presents a well-known event and then takes it to places I would never think of. (http://www.hybridexplorer.com/forum/index.php?topic=75505.5;...

aradek
United States
Local time: 14:20
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Grading comment
Köszönöm!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ildiko Santana: Nekem a "hoznak ki" megoldás szimpatikusabb (a "csinálnak" nem igazán működne itt.)
42 mins
  -> Köszönöm

agree  Tradeuro Language Services
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search