GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:32 Jun 17, 2015 |
English to Hebrew translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Itzik Greenvald Mivtach Israel Local time: 06:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | שירות לאחר המכירה |
|
שירות לאחר המכירה Explanation: עד כמה שאני יודע after sales ו- after sales service זה היינו הך וזה לא בדיוק שירות לקוחות, זו תת-מחלקה בשירות לקוחות שמעניקה שירות לאחר המכירה. בעיקר תיקונים וחלפים. על כן הייתי שוקל להעיר ללקוח שמדובר באותו הדבר לא תמיד האנשים המכינים את המילונים או המונחונים שמים דעתם על כך. כבר קרה לי פעם שנתבקשתי לתרגם במסגרת מונחון את רצף המונחים picture image pic photo -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2015-06-17 14:45:08 GMT) -------------------------------------------------- אגב, במקרים מסוימים חברות משתמשות בשירות הזה כדי "לדחוף" ללקוח עוד תוספות ושדרוגים ולכן כתבתי בעיקר תיקונים וחלפים, כי זה לא רק מה שניתן במסגרת השירות. ראה כאן https://www.business.qld.gov.au/business/running/customer-se... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.