Fetch

Hebrew translation: הבאה

14:34 Aug 9, 2015
English to Hebrew translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Programing
English term or phrase: Fetch
כיצד יש לתרגם את המילה
Fetch
כאשר היא מופיעה בשילובים כגון
Fetch request
או
Fetch event
משפטים לדוגמא
א. After a the API is installed and the user navigates to a different page or refreshes, the API will begin to receive fetch events
ב. ...or it will handle fetch and message events which occur when a network
request or message is made from your page.

תודה
Yael Arbell
United Kingdom
Local time: 02:24
Hebrew translation:הבאה
Explanation:
אף פעם לא השתמשתי במילה בצורה הזו אבל ראיתי כבר את המונח \"הבא שמות\", \"הבא אירועים\" וכו\' בהקשר הזה.

Selected response from:

Naji Rizik, M.D.
Israel
Local time: 04:24
Grading comment
השתכנעתי, תודה. אמנם במקרה הזה השתמשתי במונח 'שליפה' אבל רק בגלל שהבאה לא היתה אחת מן האפשרויות במילון של הלקוח כלל.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4הבאה
Naji Rizik, M.D.


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
fetch
הבאה


Explanation:
אף פעם לא השתמשתי במילה בצורה הזו אבל ראיתי כבר את המונח \"הבא שמות\", \"הבא אירועים\" וכו\' בהקשר הזה.




    Reference: http://www.microsoft.com/Language/en-US/Search.aspx?sString=...
Naji Rizik, M.D.
Israel
Local time: 04:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8
Grading comment
השתכנעתי, תודה. אמנם במקרה הזה השתמשתי במונח 'שליפה' אבל רק בגלל שהבאה לא היתה אחת מן האפשרויות במילון של הלקוח כלל.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amnon Shapira: אני מצטרף, נראה לי שהדרך הנכונה במקרה זה היא לשמור על התרגום המילולי, כלומר מדובר בשני סוגי אירועים "אירועי הבאה" ו"אירועי מסרים".
1 hr

agree  Aviram Gang: שנאמר, "הבאה" ולא בציווי
3 hrs

agree  Yiftah Hellerman-Carmel
5 hrs

agree  Aya Deutsch: הבאה (fetch)
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search