one part in a hundred thousand million million,

Greek translation: με αναλογία 1 προς 100.000.000.000.000.000

08:26 Jun 13, 2005
English to Greek translations [PRO]
Science (general)
English term or phrase: one part in a hundred thousand million million,
If the rate of expansion one second after the big bang had been smaller by even one part in a hundred thousand million million, the universe would have recollapsed before it ever reached its present size.
flipendo
Local time: 09:44
Greek translation:με αναλογία 1 προς 100.000.000.000.000.000
Explanation:
100.000.000.000.000.000 = 1 x 10↑17

δηλαδή: 10 ανυψωμένο στη δύναμη του 17

αλλά το σύστημα εδώ δεν υποστηρίζει εκθέτες!

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-06-13 08:52:44 GMT)
--------------------------------------------------

αν δεν απατώμαι επίσης:

είναι 100 τετράκις εκατομμύρια

ασύλληπτα νούμερα για τέτοιες ώρες πρωί-πρωί !!!

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-06-13 08:54:42 GMT)
--------------------------------------------------

τέλος πάντων ασύλληπτα νούμερα για το φτωχό ανθρώπινο μυαλουδάκι μου εννοούσα...! :-)))

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-06-13 08:57:50 GMT)
--------------------------------------------------

διόρθωση: \'υψωμένο\'

και μια χρήσιμη διεύθυνση για το θέμα σου:
http://216.239.59.104/search?q=cache:kOkFFX9XRk4J:www.focusm...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-06-13 09:05:41 GMT)
--------------------------------------------------

δες και εδώ, έχει πλάκα είναι και ενημερωτικό!

http://216.239.59.104/search?q=cache:SQgBuE17NtUJ:www.cogsci...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-06-13 09:09:52 GMT)
--------------------------------------------------

οι πηγές μου δεν νομίζω να αφήνουν αμφιβολίες!
παρά το user friendly ύφος μου !!! :-)))

Αν δεν μου κόβει περισσότερο δεν απαντώ ποτέ!

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-06-13 09:18:02 GMT)
--------------------------------------------------

Ανέτρεξες στο τελευταίο link όπου αναγράφονται όλες οι δυνάμεις του δέκα με περιφραστική απόδοση;

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2005-06-13 09:30:32 GMT)
--------------------------------------------------

και εδώ...

http://66.102.9.104/search?q=cache:Ke9RvQODLoEJ:www.asxetos....
Selected response from:

Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
Greece
Local time: 09:44
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ! Καλά, εσένα Άρη ή Κωνσταντίνο σε λένε; Η Βίκυ σ΄ έχει ξαναπεί Άρη, τι έγινε ρε παιδιά;
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6με αναλογία 1 προς 100.000.000.000.000.000
Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
4Ιδού
Andras Mohay (X)


Discussion entries: 6





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ιδού


Explanation:
Εάν η διαστολή του Σύμπαντος ήταν κατά πιο αργή σε 1 μέρος από τα εκατομμύρια των εκατομμυρίων , το Σύμπαν θα είχε καταρρεύσει πολύ αργά.Εάν η διαστολή ήταν μεγαλύτερη κατά ένα μέρος εκατομμύρια των εκατομμυρίων , οι γαλαξίες , τα αστέρια και οι πλανμήτες δεν θα είχαν δημιουργηθεί.
www.gec.gr/aeee/youth/apa/godexists.html


--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2005-06-13 09:14:39 GMT)
--------------------------------------------------

Το βρήκα στο Διαδίκτυο, δεν εγγυώμαι για την ορθότητα και δεν έχω τώρα χρόνο για την επαλήθευση.

Η μεθοδολογία:

Ως μεταφραστές είμαστε πρώτα απ\' όλα \"διαχειριστής κειμένων\". Άρα μια πρώτη και καθ\' όλα θεμιτή προσέγγιση είναι πάντοτε η κειμενική προσέγγιση του προβλήματος.

Από τη φράση απομόνωσα δύο όρους και τους μετέφρασα στα Ελληνικά (\"Σύμπαν\" και \"καταρρεύσει\" - με αυτόν τον τύπο!). Τους έβαλα στο Google και το 3ο link που έβγαλε ήταν η παραπάνω φράση.

Επαναλαμβάνω: μπορεί η μετάφραση να μην είναι η καλύτερη, αλλά η μέθοδος είναι σωστή. (Δεν έχω βιβλία του Hawking στα Ελληνικά.)

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2005-06-13 09:23:12 GMT)
--------------------------------------------------

εκατό χιλιάδες εκατομμύρια εκατομμυρίων

ψηφία, δια να γραφή δε ο αριθμός της τελευταίας περιόδου χρειάζονται ογδοήκοντα χιλιάδες εκατομμύρια εκατομμυρίων ψηφία. ...
... με τον δικό μας Milky Way, αλλά μεγαλύτερος, είναι 2 εκατομμύρια έτη φωτός μακρυά από μας (19 εκατομμύρια εκατομμυρίων εκατομμύρια χιλιόμετρα). ...




Andras Mohay (X)
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
με αναλογία 1 προς 100.000.000.000.000.000


Explanation:
100.000.000.000.000.000 = 1 x 10↑17

δηλαδή: 10 ανυψωμένο στη δύναμη του 17

αλλά το σύστημα εδώ δεν υποστηρίζει εκθέτες!

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-06-13 08:52:44 GMT)
--------------------------------------------------

αν δεν απατώμαι επίσης:

είναι 100 τετράκις εκατομμύρια

ασύλληπτα νούμερα για τέτοιες ώρες πρωί-πρωί !!!

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-06-13 08:54:42 GMT)
--------------------------------------------------

τέλος πάντων ασύλληπτα νούμερα για το φτωχό ανθρώπινο μυαλουδάκι μου εννοούσα...! :-)))

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-06-13 08:57:50 GMT)
--------------------------------------------------

διόρθωση: \'υψωμένο\'

και μια χρήσιμη διεύθυνση για το θέμα σου:
http://216.239.59.104/search?q=cache:kOkFFX9XRk4J:www.focusm...

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-06-13 09:05:41 GMT)
--------------------------------------------------

δες και εδώ, έχει πλάκα είναι και ενημερωτικό!

http://216.239.59.104/search?q=cache:SQgBuE17NtUJ:www.cogsci...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-06-13 09:09:52 GMT)
--------------------------------------------------

οι πηγές μου δεν νομίζω να αφήνουν αμφιβολίες!
παρά το user friendly ύφος μου !!! :-)))

Αν δεν μου κόβει περισσότερο δεν απαντώ ποτέ!

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-06-13 09:18:02 GMT)
--------------------------------------------------

Ανέτρεξες στο τελευταίο link όπου αναγράφονται όλες οι δυνάμεις του δέκα με περιφραστική απόδοση;

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2005-06-13 09:30:32 GMT)
--------------------------------------------------

και εδώ...

http://66.102.9.104/search?q=cache:Ke9RvQODLoEJ:www.asxetos....

Konstantinos Karanikas B.Sc. Electr. Eng., MITI
Greece
Local time: 09:44
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ευχαριστώ πολύ! Καλά, εσένα Άρη ή Κωνσταντίνο σε λένε; Η Βίκυ σ΄ έχει ξαναπεί Άρη, τι έγινε ρε παιδιά;

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assimina Vavoula: Κάτι τέτοιο σκέφτηκα και εγώ...
3 mins
  -> :-)))

agree  Evdoxia R. (X)
6 mins
  -> :-)))

agree  Vicky Papaprodromou: Tελικά σού κόβει ή όχι; Καλημέρα, Αρη και καλή βδομάδα.//Αυτό το λες εσύ όμως...:-) Αντε να σε κουρντίσω Δευτεριάτικα...
46 mins
  -> Ναι, Ναι, Ναι παιδιά! Καλημερούδια και σε σένα! :-))) Μπα δεν.. αλλά βαλτοί είσαστε σήμερα; :-)))

agree  Isodynamia
1 hr
  -> :-)))

agree  Betty Revelioti: Και με επιβεβαίωση του πανεπιστήμονά μου!
2 hrs
  -> :-)))

agree  Catherine Christaki
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search