20:25 Aug 19, 2007 |
English to Greek translations [PRO] Real Estate / building type | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nick Lingris United Kingdom Local time: 15:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | σπίτι / μονοκατοικία με δύο μεσοτοιχίες |
|
σπίτι / μονοκατοικία με δύο μεσοτοιχίες Explanation: http://www.google.com/search?q="δύο μεσοτοιχίες house in a joined-up line: any house in a row of similar houses joined side by side and facing the street. Encarta® -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2007-08-19 20:52:22 GMT) -------------------------------------------------- The first and last of these houses is called an end terrace, usually larger than those houses in the middle. -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2007-08-19 20:57:24 GMT) -------------------------------------------------- Στο answers.com υπάρχει το ακριβέστερο, αλλά πιο φλύαρο: κατοικία που ανήκει σε σειρά όμοιων κατοικιών ενωμένων με μεσοτοιχία -------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2007-08-19 21:19:20 GMT) -------------------------------------------------- Από μια μεσιτική σελίδα: ΜΕΖΟΝΕΤΑ: Κατοικία που αποτελείται από ορόφους που επικοινωνούν εσωτερικά και είτε είναι ανεξάρτητη δηλ. γωνιαία με μία μεσοτοιχία είτε μεσαία με δύο μεσοτοιχίες σε συγκρότημα κατοικιών, πάντοτε όμως έχει δικό της κήπο ή οικόπεδο. Αυτό είναι μια καλή περιγραφή του terraced house, δεδομένου ότι το αγγλικό maisonette μεταφράζεται οροφομεζονέτα. Ωστόσο, οι μεζονέτες στην Ελλάδα είναι πολύ πιο upmarket από τα terraced homes. Τέλος πάντων, μαζέψαμε εδώ αρκετές προτάσεις για πάσα χρήση. |
| |
Grading comment
| ||